Stara porodična kuća koja se takođe nalazi u našem dvorištu je kuća u kojoj se nalazila sređena kuhinja i kupatilo koje smo mogli da koristimo dok smo unutra sređivali prostorije. Naše sestre su bile glavne kuvarice.
Starý rodinný dom, ktorý sa tiež nachádza v našom dvore je dom, v ktorom sa nachádzali zriadená kuchyňa a kúpelňa, ktoré sme mohli používať, kým sa pracovalo na zriadení miestností vnútri. Naše sestry boli hlavné kuchárky.
The old family house which was also in the backyard is the house where we had furnished kitchen and bathroom, which we could use while we prepared the inside of the house. Our sisters were the cooks.
Takođe, imali smo i muškog kuvara koji nam je spremao razna jela u kotliću.
Tiež, mali sme aj muža kuchára, ktorý nám priprával rôzne jedlá v kotlíku.
Also, we had a male cook, who prepared different meals in a cauldron.
Kad je već zahladnelo, ova peć nam je pomogla da se bar malo ugrejemo i sklonimo od opasnog vetra. Peć koja se u ovo vreme malo viđa se među Slovacima zove "Seljačka peć" a loži se iz susedne prostorije, što je u ovom slučaju štala.
Keď už začalo byť zima, táto pec nám pomohla sa aspoň trochu zohriať a újsť pred hrozným vetrom. Do peci, ktorá je už teraz zriedkavá, medzi Slovákmi známa ako "sedliacka pec" sa kládlo zo susednej miestnosti, ktorá v tomto prípade bola maštaľ.
When it became colder, this furnace helped us warm up at least a little bit and escape from the awful wind. This stove, which is becoming rather a rarity is known among Slovaks as "the peasant's furnace" is interesting because you "feed it" from the next room, which in this case is the stable.
No comments:
Post a Comment